1
00:03:15,666 --> 00:03:17,166
There's your girlfriend.

2
00:03:18,416 --> 00:03:19,500
Hey!

3
00:03:19,875 --> 00:03:21,125
Where are you going?

4
00:03:21,500 --> 00:03:22,625
Leave us alone.

5
00:03:23,250 --> 00:03:25,458
Come on!
What are you doing?

6
00:03:33,875 --> 00:03:36,416
No girl loves me.

7
00:03:36,583 --> 00:03:38,166
They're too rich.

8
00:03:39,541 --> 00:03:40,833
No chance.

9
00:04:06,541 --> 00:04:10,375
Tomorrow you go to Sokun's to fertilize.

10
00:04:12,375 --> 00:04:14,166
Kravaan can go.

11
00:04:16,958 --> 00:04:18,541
I said you're going.

12
00:04:29,500 --> 00:04:31,375
When does Kravaan work?

13
00:04:32,875 --> 00:04:34,333
You'll do it this time.

14
00:04:35,500 --> 00:04:37,666
You'll work for me one day.

15
00:04:39,291 --> 00:04:41,833
I always work the hardest

16
00:04:42,541 --> 00:04:44,750
and I don't get paid anything.

17
00:04:45,458 --> 00:04:46,958
You have rice to eat,

18
00:04:47,875 --> 00:04:49,291
a house to sleep in.

19
00:04:49,458 --> 00:04:50,666
What more do you want?

20
00:04:51,583 --> 00:04:52,958
Pay me, then.

21
00:04:53,791 --> 00:04:55,250
I'll buy my own food.

22
00:04:56,083 --> 00:04:57,625
Why are you being like this?

23
00:05:02,166 --> 00:05:04,041
Why did you have so many kids?

24
00:06:28,958 --> 00:06:30,000
Fucking cheat!

25
00:06:30,166 --> 00:06:31,833
You're wearing boots!

26
00:06:36,625 --> 00:06:37,958
What's Thailand like?

27
00:06:39,000 --> 00:06:40,750
I thought you weren't interested.

28
00:06:40,916 --> 00:06:42,375
How much can you make?

29
00:06:42,708 --> 00:06:44,791
I made 8,000 baht a month.

30
00:06:44,958 --> 00:06:47,708
- Construction work.
- 8,000 baht a month?

31
00:06:53,166 --> 00:06:55,125
What was your boss like?

32
00:06:55,583 --> 00:06:58,000
If you work hard, no problem.

33
00:07:00,666 --> 00:07:02,875
How much do I pay to get there?

34
00:07:03,041 --> 00:07:04,375
500 dollars.

35
00:07:07,583 --> 00:07:08,708
But that's no problem.

36
00:07:08,875 --> 00:07:09,916
Borrow off the broker

37
00:07:10,083 --> 00:07:12,291
and pay him back
from your first wages.

38
00:07:20,666 --> 00:07:22,083
I want to go.

39
00:07:22,250 --> 00:07:23,416
Me too.

40
00:07:28,791 --> 00:07:30,583
I'll contact them for you.

41
00:07:34,166 --> 00:07:36,666
You should both ask your parents.

42
00:07:41,791 --> 00:07:44,916
You have no hope of getting her.

43
00:07:45,500 --> 00:07:47,750
Let your parents find you a wife.

44
00:07:48,666 --> 00:07:50,291
You rely on your parents.

45
00:07:50,708 --> 00:07:51,833
Not really.

46
00:07:56,458 --> 00:07:57,958
My parents can't help me.

47
00:07:59,416 --> 00:08:01,625
And I'm not going to work
for my brother.

48
00:08:26,041 --> 00:08:28,000
We're fertilizing again tomorrow.

49
00:08:32,083 --> 00:08:33,166
Okay.

50
00:09:28,458 --> 00:09:29,750
Where's your bag?

51
00:09:41,250 --> 00:09:42,833
Are you going to stay here

52
00:09:43,291 --> 00:09:45,833
and work for nothing your whole life?

53
00:09:52,500 --> 00:09:54,333
We'll work for a couple of years,

54
00:09:54,500 --> 00:09:56,250
make our money and come back.

55
00:09:57,625 --> 00:09:58,833
You should stay here.

56
00:09:59,000 --> 00:10:00,333
Don't go.

57
00:10:02,916 --> 00:10:06,166
Everybody's going somewhere,
doing something.

58
00:10:06,333 --> 00:10:07,333
I'm not staying.

59
00:10:10,291 --> 00:10:11,750
I'm sorry.

60
00:10:11,916 --> 00:10:13,291
I can't go.

61
00:11:03,291 --> 00:11:06,125
Get out, hurry up!
The lady at the back,

62
00:11:06,791 --> 00:11:07,833
quick!

63
00:11:08,500 --> 00:11:12,416
Over that hill,
someone will pick you up on a motorbike.

64
00:11:12,750 --> 00:11:14,708
You'll be taken to the factory.

65
00:11:14,916 --> 00:11:16,208
Go, quickly!

66
00:11:17,125 --> 00:11:18,708
Go, go, go!

67
00:11:22,750 --> 00:11:24,041
Go!

68
00:11:31,208 --> 00:11:32,708
I only have fifty.

69
00:11:34,541 --> 00:11:37,500
- What about you?
- I was told I didn't need money.

70
00:11:38,000 --> 00:11:41,583
You'll have to work
in a different factory.

71
00:11:42,125 --> 00:11:45,541
You'll work a month for free
because you have no money.

72
00:11:46,833 --> 00:11:48,416
- Hurry!
- What factory?

73
00:11:48,583 --> 00:11:49,666
Pineapple.

74
00:11:49,833 --> 00:11:51,083
Quick, don't look back!

75
00:12:04,416 --> 00:12:05,583
Wait up, brother.

76
00:12:11,541 --> 00:12:13,833
- Did you come by yourself?
- Yeah.

77
00:12:15,791 --> 00:12:16,875
How old are you?

78
00:12:17,041 --> 00:12:18,416
Fourteen.

79
00:12:21,958 --> 00:12:23,875
Is it worth the risk?

80
00:12:27,541 --> 00:12:29,250
I'm not going back.

81
00:12:34,291 --> 00:12:36,416
I have to work for my kids.

82
00:12:38,416 --> 00:12:39,875
We'll stick together.

83
00:14:16,250 --> 00:14:18,375
Get in! Quick!

84
00:14:18,541 --> 00:14:19,791
Faster!

85
00:14:20,666 --> 00:14:21,875
Hurry up!

86
00:14:22,250 --> 00:14:23,583
Heads this way.

87
00:14:23,750 --> 00:14:25,583
Get in, quick!

88
00:14:26,083 --> 00:14:29,166
Lie down, head to toe!

89
00:14:29,791 --> 00:14:32,125
You, lie on top.

90
00:14:33,666 --> 00:14:36,916
Squash in, squeeze your legs in.

91
00:14:42,333 --> 00:14:45,416
Cover yourselves with this.

92
00:14:49,541 --> 00:14:50,875
You four, here!

93
00:14:56,833 --> 00:14:58,750
Get in, quick!

94
00:14:58,916 --> 00:15:00,083
Don't slack!

95
00:15:37,500 --> 00:15:38,875
I'm leaving now.

96
00:16:12,208 --> 00:16:13,416
Bangkok.

97
00:17:15,916 --> 00:17:18,291
We'll take the boat to the factory.

98
00:17:20,125 --> 00:17:21,333
This is a trick.

99
00:17:22,958 --> 00:17:24,583
I'm not going out there.

100
00:17:26,416 --> 00:17:27,833
You're not going?

101
00:17:29,541 --> 00:17:31,083
You're not going?

102
00:17:31,541 --> 00:17:32,541
Get up!

103
00:20:17,083 --> 00:20:18,583
Help with the barrels.

104
00:20:21,875 --> 00:20:23,708
You'll take us to the factory?

105
00:20:28,458 --> 00:20:29,875
Let's go!

106
00:22:44,000 --> 00:22:45,541
Useless animals!

107
00:22:46,250 --> 00:22:47,666
Waiting for your mothers?

108
00:23:04,208 --> 00:23:05,666
Faster, faster!

109
00:25:33,916 --> 00:25:35,833
We won't be out here long.

110
00:28:08,916 --> 00:28:10,333
Come on, brother.

111
00:28:18,166 --> 00:28:19,375
Get back to work!

112
00:28:35,875 --> 00:28:37,541
He wants his mother.

113
00:29:05,791 --> 00:29:07,666
Can't handle hard work.

114
00:29:19,666 --> 00:29:20,875
Back to work!

115
00:30:22,416 --> 00:30:23,916
Can anyone swim?

116
00:30:34,625 --> 00:30:35,958
I can't swim.

117
00:30:43,291 --> 00:30:44,291
I can.

118
00:30:51,041 --> 00:30:52,458
Get ready!

119
00:31:03,250 --> 00:31:04,625
Bring the net back.

120
00:31:55,708 --> 00:31:56,750
Knife.

121
00:32:02,750 --> 00:32:04,083
Bring the net.

122
00:32:32,458 --> 00:32:33,666
Thank you, brother.

123
00:32:59,125 --> 00:33:00,541
What happens to this?

124
00:33:04,250 --> 00:33:05,708
Food for pets.

125
00:33:12,958 --> 00:33:14,833
Dog food.

126
00:33:22,416 --> 00:33:23,833
I have to escape.

127
00:33:24,000 --> 00:33:25,791
My family needs money.

128
00:33:29,708 --> 00:33:33,416
We just have to work
and pay off our debt.

129
00:33:35,375 --> 00:33:38,333
We will die before making it back home.

130
00:37:35,458 --> 00:37:37,333
I'm going to need my strength.

131
00:38:01,708 --> 00:38:02,958
Where are we?

132
00:38:30,125 --> 00:38:31,625
No one goes ashore.

133
00:39:14,833 --> 00:39:15,833
Stupid!

134
00:39:23,000 --> 00:39:24,083
Get up here!

135
00:41:20,291 --> 00:41:21,416
Smell good?

136
00:41:24,583 --> 00:41:26,041
Let's go!

137
00:42:02,208 --> 00:42:03,458
Drop the nets!

138
00:42:14,083 --> 00:42:15,250
Stop!

139
00:42:53,666 --> 00:42:55,250
You wanna go home?

140
00:42:58,958 --> 00:43:01,208
Swim to your mother?

141
00:43:06,875 --> 00:43:08,333
The coast isn't far.

142
00:43:10,916 --> 00:43:12,250
Lizard.

143
00:43:13,083 --> 00:43:14,458
Stubborn animal.

144
00:43:21,625 --> 00:43:23,625
I'm fucking sick of you.

145
00:43:24,541 --> 00:43:26,208
You waste my food.

146
00:43:29,500 --> 00:43:30,625
Motherfucker.

147
00:43:35,208 --> 00:43:36,833
Why don't you answer?

148
00:43:42,458 --> 00:43:43,833
Let's swim back!

149
00:43:51,000 --> 00:43:52,041
Kick!

150
00:43:52,208 --> 00:43:54,708
Kick, stupid!

151
00:44:00,541 --> 00:44:01,916
Back to work!

152
00:44:34,500 --> 00:44:36,250
This is the sea of the dead.

153
00:44:50,375 --> 00:44:53,458
You think if you're nice
they'll let you go easily?

154
00:44:58,833 --> 00:45:00,166
We'll be dead.

155
00:45:01,416 --> 00:45:02,541
You're dead!

156
00:45:02,708 --> 00:45:03,916
I'm dead!

157
00:45:04,666 --> 00:45:06,125
We're all dead!

158
00:45:07,000 --> 00:45:08,125
Work!

159
00:45:09,375 --> 00:45:10,375
Work!

160
00:45:10,958 --> 00:45:13,083
Work!
You wanna die?

161
00:45:14,375 --> 00:45:17,333
Work!
Yes, boss! Yes, boss!

162
00:45:40,125 --> 00:45:42,166
We need to get further out.

163
00:45:43,083 --> 00:45:44,333
Even further?

164
00:45:45,958 --> 00:45:48,750
Too many trawlers here,
the fish can't grow.

165
00:46:01,416 --> 00:46:03,291
When will our debt be paid?

166
00:46:06,750 --> 00:46:10,333
Ah, you're getting better!
You speak more Thai now.

167
00:46:11,000 --> 00:46:12,250
Animal!

168
00:46:12,666 --> 00:46:15,291
When we're back in Thailand
I won't see you again.

169
00:46:18,250 --> 00:46:21,041
When I was your age,
I started on a trawler.

170
00:46:21,208 --> 00:46:23,083
I used to bring the captain fish.

171
00:46:24,291 --> 00:46:27,791
I've been on the water my whole life.
I can teach you everything.

172
00:46:52,708 --> 00:46:54,166
I'm gonna look after you.

173
00:46:56,708 --> 00:46:58,250
You want a girlfriend?

174
00:47:22,000 --> 00:47:23,958
Cherry!

175
00:47:39,750 --> 00:47:40,750
Go!

176
00:47:42,666 --> 00:47:44,583
He'll jerk himself dry.

177
00:47:54,208 --> 00:47:55,833
You are pretty

178
00:47:56,000 --> 00:47:57,458
I am stupid

179
00:47:57,958 --> 00:48:01,000
You are surreal
I never have enough to eat

180
00:48:01,166 --> 00:48:02,833
You are high

181
00:48:03,000 --> 00:48:04,375
I am low

182
00:48:04,541 --> 00:48:06,041
You are sophisticated

183
00:48:06,208 --> 00:48:07,833
I am weathered

184
00:48:08,000 --> 00:48:10,958
You say we're too different
to love each other

185
00:48:11,125 --> 00:48:14,291
You like to post on Facebook,
I like to get drunk

186
00:48:14,458 --> 00:48:17,625
You like modern dancing,
I like traditional

187
00:48:17,791 --> 00:48:19,125
I like to drink moonshine

188
00:48:19,291 --> 00:48:21,125
And be rowdy

189
00:48:21,833 --> 00:48:24,000
Oh, Angel

190
00:48:24,166 --> 00:48:27,583
Please be kind and take pity

191
00:48:27,916 --> 00:48:30,166
Throw a piece of love

192
00:48:30,333 --> 00:48:33,583
To prolong the breath of

193
00:48:33,750 --> 00:48:36,166
The waiting dog

194
00:48:36,333 --> 00:48:39,833
Is a crazy dog

195
00:48:40,000 --> 00:48:42,458
Crazy in love with Angel

196
00:48:42,625 --> 00:48:46,166
Angel, the waiting dog's sweetheart

197
00:48:53,208 --> 00:48:54,583
Another supply boat.

198
00:48:58,416 --> 00:49:01,083
Have you been keeping up
with your study?

199
00:49:03,000 --> 00:49:04,333
Don't lie to me!

200
00:49:11,291 --> 00:49:12,666
Are you okay?

201
00:49:14,500 --> 00:49:17,916
I sacrifice everything for you.

202
00:49:18,083 --> 00:49:19,583
Do you appreciate it?

203
00:49:24,375 --> 00:49:25,416
Yes.

204
00:49:36,125 --> 00:49:37,750
No more Khmer.

205
00:49:38,250 --> 00:49:39,500
They're too soft.

206
00:49:39,666 --> 00:49:41,083
Only Burmese.

207
00:49:44,375 --> 00:49:45,750
I need two more.

208
00:52:15,333 --> 00:52:16,458
Faster!

209
00:52:50,208 --> 00:52:51,208
Hey!

210
00:52:51,291 --> 00:52:54,750
Down here!
You're dead, you lizard!

211
00:53:03,541 --> 00:53:04,833
Motherfucker!

212
00:53:31,666 --> 00:53:33,000
Almost.

213
00:54:05,041 --> 00:54:07,000
I have friends who can fix that.

214
00:55:18,000 --> 00:55:21,125
- You want the rope back?
- Keep it.

215
00:55:27,041 --> 00:55:28,458
Don't do this.

216
00:55:28,791 --> 00:55:30,333
There's no need.

217
00:55:33,458 --> 00:55:34,458
Get up!

218
00:55:34,916 --> 00:55:37,666
I'm already dead!
I'm already dead!

219
00:55:38,333 --> 00:55:40,041
There's no need for this!

220
00:55:40,666 --> 00:55:42,833
I'm already dead!
Help me!

221
00:55:43,000 --> 00:55:46,333
Don't just stand there, do something!

222
00:56:01,291 --> 00:56:02,291
Up!

223
00:56:06,541 --> 00:56:07,791
Faster!

224
00:56:08,583 --> 00:56:09,583
Up!

225
00:56:28,541 --> 00:56:29,833
My wife.

226
00:56:31,166 --> 00:56:32,500
My children.

227
00:56:39,416 --> 00:56:40,958
Horsepower!

228
00:57:01,041 --> 00:57:02,958
You're a man now.

229
00:59:35,750 --> 00:59:39,416
I was smart to get you young.

230
00:59:41,583 --> 00:59:44,541
The older ones know more,

231
00:59:45,291 --> 00:59:47,083
but they can't survive on board.

232
00:59:48,333 --> 00:59:50,708
Your friend was a coward.

233
00:59:52,916 --> 00:59:54,166
But not you.

234
00:59:56,458 --> 01:00:00,208
I've been through it all.
Even harder than you.

235
01:00:05,541 --> 01:00:07,500
Hey, I've got an idea!

236
01:00:08,500 --> 01:00:11,000
From now on, we only buy young ones.

237
01:00:13,416 --> 01:00:14,916
Cut him some fish.

238
01:00:50,666 --> 01:00:52,125
You already ate.

239
01:04:39,458 --> 01:04:41,750
I knew it was you.

240
01:04:43,500 --> 01:04:46,250
You continue to impress me.

241
01:04:54,416 --> 01:04:56,958
Now you owe me one life.

242
01:05:01,041 --> 01:05:05,041
This is your home now.

243
01:05:10,500 --> 01:05:12,041
Forever.

244
01:05:32,500 --> 01:05:34,041
What are you looking at?

245
01:05:34,583 --> 01:05:36,291
Back to work!

246
01:07:30,958 --> 01:07:32,750
Give the ball back, kid.

247
01:08:32,208 --> 01:08:33,208
Hey!

248
01:08:33,875 --> 01:08:35,208
Come here!

249
01:08:36,833 --> 01:08:38,208
Faster!

250
01:08:41,041 --> 01:08:42,125
Here.

251
01:08:44,166 --> 01:08:45,416
Hold it.

252
01:08:45,583 --> 01:08:48,166
Go straight, follow the GPS.

253
01:08:50,416 --> 01:08:52,333
Don't touch anything!

254
01:08:52,541 --> 01:08:54,041
I need to take a dump.

255
01:09:44,750 --> 01:09:46,958
I said not to touch anything!

256
01:09:50,250 --> 01:09:51,708
What are you staring at?

257
01:10:17,041 --> 01:10:19,791
Lots of fish here, no competition.

258
01:10:23,333 --> 01:10:24,583
Hey, faster!

259
01:14:00,833 --> 01:14:02,166
Fuck.

260
01:15:35,250 --> 01:15:37,875
- Why are you in here?
- Engine trouble.

261
01:15:38,541 --> 01:15:41,291
What trouble? Get out!

262
01:17:17,958 --> 01:17:19,166
Look at you!

263
01:17:33,458 --> 01:17:37,541
My boy,
you've grown up to be a man!

264
01:17:40,000 --> 01:17:41,416
What are you doing up there?

265
01:17:44,041 --> 01:17:45,875
Show your face!

266
01:17:50,916 --> 01:17:52,333
Motherfucking animal!

267
01:18:18,291 --> 01:18:19,291
Hey!

268
01:18:22,083 --> 01:18:23,416
They're dead.

269
01:18:28,291 --> 01:18:29,666
Feed him to the sea.

270
01:18:37,583 --> 01:18:38,583
Hey!

271
01:20:46,500 --> 01:20:47,708
Drop the nets!


